 |
LOVECRAFT MAGAZINE número 11 |
+ portada de Margaret Brundage para WEIRD TALES de agosto de 1938
|
+ portada de Ray Quigley para WEIRD TALES de septiembre de 1940
|
EDITORIAL
¿Por qué Lovecraft magazine?
Tengo un buen amigo, gran aficionado a la literatura fantástica, que me preguntó un día: "¿por qué siendo tan raritos mantenéis el nombre de Lovecraft magazine?"
Yo le contesté -aunque sin citar de memoria- con esa genial frase con la que Pierre Boaistuau abría sus Histoires Prodigieuses: "Entre todas las cosas que pueden ser contempladas bajo la concavidad de los cielos, nada hay que avive más el espíritu, que cautive los sentidos, que espante más, que provoque en las criaturas una admiración o un terror más grande que los monstruos..." Y es que Lovecraft magazine parece una versión moderna de esos libros de prodigios del barroco -o un extravagante álbum de cromos, si la comparación le resulta a alguien pretenciosa-, repleto como está de aberraciones telúricas, monstruos de feria y deformidades psicológicas: lluvias de ranas y sapos vivos, el Chupacabras y el mono del anís, Bronwyn, Maldoror y la Bestia Crowley, templarios sin ojos y gigantes de circo… son algunas de las estampas que ya tenemos en nuestra colección.
Como mi amigo no acabó de entenderme, le recordé las experiencias narradas por los protagonistas de El sabueso, célebre cuento de H. P. Lovecraft: "Cansados de las vulgaridades del mundo, donde incluso los goces de la fantasía y la aventura se echan a perder enseguida [entiéndase Stephen King, elfos y códices renacentistas], habíamos seguido con entusiasmo todos los movimientos estéticos e intelectuales que prometían una tregua a nuestro devastador aburrimiento [Thelema, Patafísica, Surrealismo, Santería, Culto de Hastur…]. En su momento hicimos nuestros los enigmas de los simbolistas y los éxtasis de los prerrafaelitas; pero cada nuevo estado de ánimo perdía muy pronto su divertida novedad y atractivo. Sólo la filosofía pesimista de los decadentes podía ayudarnos [Lautréamont, Jacob, Jarry, Cirlot...], y sólo la encontramos poderosa aumentando gradualmente la hondura y perversidad de nuestras penetraciones [el estudio de la ciencia -oriental y judeocristiana- del martirio, la poesía suicida y hermética, y el consumo abusivo de absenta o de licor de hongo, a ritmo de algún satánico y polvoriento mariachi]. Baudelaire y Huysmans perdieron muy pronto su encanto, hasta que finalmente sólo nos quedaron los estímulos directos de las experiencias y aventuras más antinaturales" [léase las crónicas de nuestros viajes por los lugares canónicos del terror, donde se habla del imperio de la Muerte que serpentea bajo el adoquinado de París, el erial maldito de Aral -un tóxico mar de polvo, sal y pesticidas-, o las calles de Providence o New York, por donde un día pasearon Poe y Lovecraft].
Mas él insistía: "¿Qué tienen en común Jean Ray, George Grosz, Leopoldo María Panero, Georges Bataille y Robert W. Chambers?" Lovecraft diría de ellos que "las palabras 'salubridad' o 'utilidad' les son desconocidas"; para los redactores y lectores fieles de LM -alegué yo- son compañeros de viaje en refinadas exploraciones personales y colectivas, o bien cicerones de nuestras excursiones cuatrimestrales por insólitos territorios situados más allá de los dogmas, las escuelas, las modas y hasta del buen gusto.
"... Esperando la noche para transformarnos en perros" -Panero dixit-, un aullido débil y distante, como el de un gigantesco sabueso, puso punto y final a nuestra conversación. Mi amigo asintió, sonrió, y se alejó sin darme la espalda: Colaborar en Lovecraft magazine da mucho prestigio social...
Óscar Mariscal
SUMARIO
1. Portada: montaje a partir de una ilustración de Margaret Brundage para "Weird Tales"
3. Editorial: ¿Por qué Lovecraft magazine? (Óscar Mariscal)
4. ¿Por qué Weird Tales? (traducción de Amadeu LeBlanc y Montse Morales Gimeno)
8. De Weird Tales y otras pulposidades (Enric Crespi y Amadeu LeBlanc)
22. The Brundage's girls: el extraño mundo erótico de Margaret Brundage (Jesús Palacios)
32. Los mundos paralelos de Julios Schwartz (Carles Bellver)
36. Los ilustradores de Weird Tales (Javier Jiménez Barco)
43. Hannes Bok: el clasicismo macabro (Javier Jiménez Barco)
45: Lee Brown Coye: sangre, humor y estacas (Óscar Mariscal)
48. Weird Tales vista por sus autores (Javier Jiménez Barco)
61. Pioneros de la narrativa fantástica española (Salvador Vázquez de Parga)
71. Bolsilibros "selección terror": títulos que gotean y sustos que escasean (Óscar Mariscal)
74. La Sombra, el héroe oscuro de los pulps (Salvador Vázquez de Parga)
81. Literatura barata (El Persa)
87. Staff
+
2 láminas:
A. portada de Margaret Brundage para WEIRD TALES de agosto de 1938
B. portada de Ray Quigley para WEIRD TALES de septiembre de 1940
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Lovecraft magazine número 11.
Depósito legal B-19.908-2000, ISSN: 1697-9494.
Primera edición: octubre de 2004.
92 páginas. 7,77 euros.
Formato libro.
Portada en color plastificada en papel de 200 gramos,
papel interior de 115 gramos
+
2 láminas a todo color impresas en papel de 200 gramos
volver
a números publicados - volver al menú
- pedidos/orders